Del 11 al 16
Como in le majoritate del linguas fonte, le numeros del 11 al 15 se scribe de maniera similar, io prefere scriber los de tal manera in interlingua. E sequente le logica, io include le 16, justificate per le francese e le italiano, mais non per le espaniol ni le portugese.
Le anglese poterea justificar in parte iste logica, pois que le numeros inter le 11 e le 19, includente istos, se forma assi "numero" (con certe alteration) + "teen" (isto laborante de maniera similar a -dece"), excepto in le numeros "eleven" e "twelve".
E parlante del linguas de control? De maniera similar al anglese, le germano labora "numero" (alterate) + "zehn", excepto in le numeros "elf" e "zwölf". E le russo los construe con "numero" + "надцать", ubi "-надцать" labora como "-dece" in iste caso, pois que "numero" + "-дцать", indicarea le unitate de dece.
Tabula de equivalentia (del 11 al 16):
undece | dece-un |
duodece | dece-duo |
tredece | dece-tres |
quattuordece | dece-quatro |
quindece | dece-cinque |
sedece | dece-sex |
Opinion personal: le forma del 14 in le prime columna non me place multo, mais si le idea.
Independente de si le formas plus usate son "dece" + "-" + "numero", in le caso que io menciona supra, le altere formas son presentes in le IED e justificate in certe mesura per le linguas fonte.
A alicunos placera plus o minus e pote haber argumento a favor o contra le uso de un o altere forma, mais illos es presente in le IED, e il es lo que justifica ambe casos.
Comments
Post a Comment